on the wrong side of sunrise

Tag: exercises

Week 7: Chapters vs. Stories, Part III, Section B

This is the second of two posts (first one here) from my linked stories class. Now, we’re going to talk about Cambria, PowerPoint, and our second class activity.

So let’s backtrack for a moment to early in the class period. We discussed formatting—for our upcoming projects and for fiction in general. Prof. Day advised us not to use Cambria, which is the default font for Microsoft Word. (I’d take it one step further and say don’t use Word, but that’s another matter.) Many of Word’s settings are better changed because, as she put it, “You’re the boss of Word!”

I don’t know about Jennifer Egan’s relationship with Word, but I can tell you right now that she is the boss of PowerPoint.

Our Activities, Part II: Translating PowerPoint to Normal Story

As I mentioned last time, Chapter 12 of Goon Squad, “Great Rock and Roll Pauses,” is told entirely in PowerPoint slides. The fictional slidemaker, 12-year-old Alison, reveals a portion of her family life, including her brother’s obsession with the pauses in songs.

It’s hard to discuss how this piece works without having read it, so if you didn’t click the link earlier, go now. It’s a quick—and unique—read. Of it, Egan says,

Goon Squad is a book about time, composed of 13 discrete stories separated by gaps. And PowerPoint (or any slideshow, it doesn’t have to be Microsoft) is a genre composed of discrete moments separated by gaps. As a genre, it echoes the structure I was already working with in Goon Squad, and its corporate coldness allowed me to be overtly sentimental in ways I probably wouldn’t have allowed myself to in conventional fiction.

Our task, having read this chapter, was to take a ten-slide portion of it and translate it into “conventional fiction.” Some slides make it pretty easy by being single linear exchanges:

All slides © Jennifer Egan

Some make it more difficult by being nonlinear in form and all over the place in time:

Some just can’t be captured the same way in “normal story”:

And some are simple statements of fact:

Although we grappled with the nonlinear ones, these last, factual ones seemed to give us the most difficulty—we didn’t feel free, as Prof. Day put it, to “transform the data into good fiction” and so tried to do a too-literal translation. (As any foreign language study will show you, a literal translation of anything complex is rarely successful.) It’s a common problem even when we’re not translating from PowerPoint, though. How do we convey information without just resigning to the dreaded “info dump”? What do we do with that green-circle slide, other than turn it into a list of dramatis personae?

For starters, recognize that we can work it in over time. Take the fifth slide:

My translation went like this:

We’re walking to the car, skipping in the desert night. My arm is around my brother’s neck, and when kids say, “Good game, Linc,” I answer for him.

It’s cool air, but you feel heat coming up from the earth like from behind a person’s skin. I think I feel it through my shoes, but do I? When I crouch to touch the parking lot, it glitters like coal in the streetlight. I was right: the ground is warm.

“Alison, cars!” Mom yells, overreacting as usual (Annoying Habit #81).

I stand up, slowly, rolling my eyes. “I know, Mom.”

So, for instance, I might have referred to the junior high baseball league to approximate Lincoln’s age, and called him Alison’s older brother. I might have remarked on the father’s absence from the game to show that he’s also an important character, even if he isn’t in this scene.

It’s a good exercise, considering how you might translate these things. If you’re following along but haven’t been keeping up on the activities, try this one. Give yourself the same ten-page assignment and see what you come up with. (Leave it for me in the comments, even—I’m curious.)

What’s next?

For us, we’ll be kicking off workshops soon, looking at material for our final projects. For you, you can kick off a workshop as well. Find a writing group near you, or start one, or seek out an online community. Share what you’ve learned by following our class, and exchange stories. In other words, make links.

I am linking. Are you?

The Five-Paragraph Essay (feat. a sports analogy)

Incidentally, today is the thirteenth of August. On the fourteenth, I have the first of several orientation sessions, and on the nineteenth, I attend the first class of my graduate studies.

Incidentally, it isn’t a graduate-level class. It’s ENG 103: freshman composition. I’ll be going to every session, though, because come January, if all goes as planned, I’ll be teaching a section of it myself.

Incidentally, this prospect is terrifying.

It’s also exciting, though, and it has me reflecting on my experiences, good and bad, in English classes—considering what I might borrow and what I want to avoid. I never took a standard freshman composition course, but between high school and college, I had enough classes to give me a wealth of material for contemplation. Of particular interest is …

The Five-Paragraph Essay

The five-paragraph essay is just a Mad Libs where you know the topic ahead of time, and so formulaic that it makes drugstore romance novels look innovative. I say, “Give me a topic sentence. Okay, now give me a supporting point, and another, and another. Now a transition,” and you say, “Cats make great pets. If you’re stuck on a paper and don’t know what to write next, they’ll walk all over the keyboard to help you out. If you’re having trouble sleeping at night, they’ll sing you a yowling lullaby. If you’re spending too much time on the computer, they’ll come over and nip at your fingers until you stop and pay attention to them. Cats aren’t just useful as pets, though.” Like communication techniques well-meaning counselors teach badly—e.g., active listening and “I” statements—the five-paragraph essay leaves everyone feeling unfulfilled. To my knowledge, nobody likes to read a five-paragraph essay, and nobody likes to write one.

So we should just ditch the form, right? Well, no.

The way I’ve come to look at it—and the way I wish it had been presented to me—is that the five-paragraph essay is an exercise, a training drill. Will you use it anywhere in the real world? Not unless you’re teaching it (and classifying academia as the “real world” is debatable). Similarly, for a football player, there is (I am told) value in running back and forth across the field, undulating thick ropes, running through tires, and … whatever C.J. Spiller doing over there. It’s not fun to do, and it’s not exciting to watch, but it builds strength and fitness and gets back to those fundamentals everyone likes to talk about.

How, then, do we get back to the fundamentals of the essay?

This is where the five-paragraph essay comes in. To write a successful five-paragraph essay, you better have a very clear idea of what your thesis is. You better be able to boil down what you’re trying to say into a tidy outline. You better be able to cluster your points in a logical way, transition between them, and explain why they combine to support that thesis you came up with.

Once you can do those things, you can begin applying those fundamentals in more useful essays. Of course, the five-paragraph essay isn’t the only way to teach those fundamentals. If I have a choice in the matter, I don’t think it’s the one I’ll use, because I think it’s a clunky and inefficient form of exercise. Still, it has its place—and it’s also worth learning because the fact is, it’s what many teachers/professors expect. (This presents the issue of learning to write badly, in some sense, to satisfy expectations, but that’s another post entirely.)

Really, so much of what we read and write are essays. A blog post is a sort of essay. A magazine article is a sort of essay. Even this, sparse as it is in text, is a sort of essay. When we teach the five-paragraph essay like it’s the only form an essay can take, we do a great disservice to the form, its creators, and its audience. It would be like presenting football as nothing more than running back and forth across the field, undulating thick ropes, running through tires … Although come to think of it, with a little tweaking, whatever C.J. Spiller is doing up there could probably find an eager audience on Wipeout.

The Sex Talk

A friend challenged me to write a sex scene a few days ago. After three hours’ work, it turned out to be about 1,500 words. To put this in perspective, if I’ve hit my stride, I can do that in under an hour. Suffice it to say, I did not hit my stride, only a series of sticking points.

I took the three-part psychology of sexuality course series at my university. I seek out journal articles on sexual behaviors, and A Billion Wicked Thoughts, Ogi Ogas and Sai Gaddam’s book-length analysis of what the internet and web searches might reveal about human desire, captured my attention from the outset. None of this makes me an expert, but I can’t cite total ignorance as an excuse when it turns out that I—like most people—sometimes struggle to talk about sex.

And if talking about it is tricky, writing it is somehow harder. The selection of books with titles amounting to How to Write Sex, Even if the Prospect Makes You Whimper speaks to the fact that I’m not unique in struggling with this.

Sex is a funny thing to approach as a writer—trying to tap into the animalistic nature of lust while maintaining the higher brain state that allows you to spell words like “tongue” and “opalescent”—and maybe that disconnect is part of what makes me freeze up. Still, I think there’s more to it.

Perhaps it’s the nature of writing—the fear that people will read our stories and see us in the characters, so that when we write a sex scene, we’re seemingly recounting our own bedroom exploits. What will Aunt Betsy think when our heroine has premarital sex with a coworker? What will our coworkers think? Should we send out a mass disclaimer before the story sees the light of day?

Hey everyone,
I have a piece being published in the upcoming issue of Stories That Aren’t Autobiographical. Just an FYI, I’m not sleeping with my best friend’s brother. I don’t know anything about that position. In fact, I contracted those scenes out to someone else. I haven’t even read them.
Please don’t judge me,
Your Writer Friend

Perhaps it’s that fear of judgment, of being seen as authors of smut rather than serious fiction. Will people think we’re no better than the director who includes gratuitous 3D explosions?

With that, perhaps it’s the fear of hyperbole or tastelessness—the same thing that makes it difficult to write about violence. How can we write about such extremes of the human experience in a way that captures the power without being either comical or offensive—or both? How can we give the detail needed to portray the scene without straying into graphic overindulgence?

I suspect it’s a combination of these fears, along with what seems to be that near-universal hesitance to discuss such matters with anyone except those closest to us—if even them.

In a previous post, I talked some about the Ideal Reader, that one person you write to so that you aren’t floundering around trying to connect with everyone who might stumble upon your story. My friend’s assignment wasn’t easy, but it got easier when I returned to that idea. I didn’t have to write something I could share with my professors and relatives and the stranger at the table next to mine in Starbucks; I only had to write something I could share with my Ideal Reader.

So I did. It was just an exercise, but they say the first time is the hardest, so maybe when it comes up in a larger project, it will be a little less painful.

© 2024 Alice Thomsen

Theme by Anders NorenUp ↑